top of page

My diary of Cyprus / Můj deník z Kypru

English:

Day 6 = 4th and last day of school

In the morning we finished the work on our website, which we completed quite quickly. I'm sure that if we had more time to improve the site, we have achieved amazing dish in creating websites.

At 9:10 began closing ceremony at which the project coordinator for Cyprus and (probably) representative of the EU presented their speeches, the representative of the EU was accompaning by TV cameras.

Then we were handed Europas. Students also began with the presentation of their work, or their own websites. Followed by video from the Cypriot students recapitulating the entire week. It was very beautiful and nostalgic. The conclusion was reflected Spartakiade video, which recorded the 1st class students of social work field and cameramen A. Fišer and L. Novotný. Because of the crowded program unfortunately did't catch, so every group couldn't present their work in the program Weebly.

The following of program pleased me again. Students and teachers from the school and the project (a school) met in the school yard, to dancing Syrtaki. It was the same dance that we learned the second day of school, and then we danced it almost everywhere. It's quite easy and very entertaining collective dance. Dancing is a amazing part of their culture. The dance we played high school band and dancing we filmed TV staff and school teachers.

When we finished dancing we were asked to provide an interview for television. From Czech group me and Christopher answered some questions. We were nervous, but according to her teacher, we coped well with this task. After representatives of all countries have completed their interviews, together we took a few pictures that look very nice.

Then we went to fill out a questionnaire about your stay in Cyprus and about the organization of the project, in which we evaluated the whole week.

The last item on the agenda was the school's farewell party. We had lunch together. We could choose from local specialties. We tasted mostly of dishes. We ate meals that recommend from our friends. The most dishes I enjoyed. At the end of the party, before we went to host families, we signed project shirt to another. I liked this idea very much, because I think the T-shirts are great and personal souvenirs.

In the afternoon we went home. I had a free moment so I used to write her diary (during the week wasn't time to write it). After a while, Joseph came to us because his hostess Christine had her private English lesson. We chatted with my host and the boys played the GTA. We were there for about an hour. Then my ,,mum" took us at the meeting place, we went to Christine with her mother (because Stavros had his private lesson as well.) Christine make cups of tea to us and chatted with us.

After a while we went to a fast food where we met with other students. It was great, we had the opportunity to informally talk with other students.

Czech:

6. den = 4. a poslední den ve škole

Ráno jsme dokončovali práci na naší webové stránce, které jsme dokončili docela narychlo. Jsem si jistá, že kdybychom měli více času na zdokonalení webu, dosáhli bychom úžasných pokroků v oblasti vytváření webových stránek.

V 9:10 započal závěrečný ceremoniál, na kterém přednesly své projevy koordinátorka projektu na Kypru a pravděpodobně zástupkyně EU, doprovázená TV kamerami.

Potom nám byly předány EUROPASY. Studenti také započaly s prezentací svých prací, neboli svých vlastních webů. Následovalo video od kyperských studentů rekapitulující celý týden. Bylo moc krásné a nostalgické. V závěru bylo promítnuto video Spartakiáda, které si natočili studentky 1. ročníku oboru Sociální činnost a kameramani A. Fišer a L. Novotný. Kvůli přeplněnému programu bohužel nestihly všechny skupiny odprezentovat své práce v programu Weebly.

Následující program mě opět velmi potěšil. Studenti a učitelé ze školy a projektu (celá škola) se sešla na školním dvoře, aby tančili Syrtaki. Byl to ten samý tanec, který jsme se naučili 2. den ve škole a potom jsme jej tančili téměř všude. Je to docela snadný a velmi zábavný kolektivní tanec. Tanec je úžasnou a zábavnou součástí jejich kultury. K tanci nám hrála školní kapela, při tanci nás natáčel televizní štáb a učitelé školy.

Když jsme dotančili byli jsme požádání, abychom poskytli interview pro televizi. Za českou skupinu jsem odpovídala na otázky já a Kryštof. Byli jsme nervózní, ale podle paní učitelky jsme se tímto úkolem vypořádali dobře. Poté co zástupci všech zemí dokončili své rozhovory, společně jsme nafotili několik fotek, které vypadají moc hezky.

Dále jsme šli vyplnit dotazník o pobytu na Kypru a o organizaci projektu, ve kterém jsme zhodnotili celý týden.

Posledním bodem na programu ve škole byla rozlučková party. Součástí oslavy byl společný oběd. Mohli jsme si vybrat z místních specialit. Ochutnali jsme hlavně pokrmy, které nám doporučili naši přátelé. Většina jídel mi chutnala. Na konci party, než jsme se rozjeli do hostitelských rodin, jsme si navzájem podepisovali projektová trika. Tento nápad se mi velmi líbil, protože si myslím, že jsou skvělým a osobním suvenýrem.

Odpoledne jsme jeli domů. Měla jsem volnou chvíli. Využila jsem jí k psaní deníku (během týdne nebyl čas napsat ho). Po chvíli přijel Pepa k nám, protože jeho hostitelka Christine měla svojí privátní anglickou lekci. Povídali jsme si s mým hostitelem a kluci hráli GTA. Byli jsme zde asi hodinu. Poté nás ,,máma" odvezla na místo setkání, odkud jsme jeli ke Christine s její matkou (protože Stavros měl privátní hodinu také). Christine nám uvařila čaj a povídala si s námi. Po čase jsme jeli do Fast Foodu, kde jsme se setkali s ostatními studenty. Bylo to skvělé, měli jsme příležitost neformálně mluvit s ostatními studenty.


bottom of page